جمعه بیستم فروردین ۱۴۰۰ | 

لوئیس ماتئو دییس

هر روز صبح به دفتر می‌ آیم، چراغ را روشن می‌ کنم، می‌ نشینم، پوشه‌ ها را باز می‌ کنم و قبل از شروع کار روزانه، یک سطر اضافه می‌ کنم به نامه‌ بلندبالایی که در آن چهارده سال است با وسواس دلایل خودکشی‌ ام را توضیح می دهم.


La carta

Luis Mateo Díez

Todas las mañanas llego a la oficina, me siento, enciendo la lámpara, abro el portafolios y antes de comenzar la tarea diaria, escribo una línea en la larga carta donde, desde hace catorce años, explico minuciosamente las razones de mi suicidio

برچسب ها :

داستان

،

لوئیس ماتئو دییس

،

علیرضا بازرگان

دوشنبه نهم فروردین ۱۴۰۰ | 

خوان خوزه میاس

رمانهایی هستند که حتی بدون اینکه طولانی باشند تا صفحه­ ی 50 یا 60 در واقع شروع نمی ­شوند. برای بعضی از زندگیها همین اتفاق می ­افتد. به این خاطر، پیش از این خودم را نکشته­ ام آقای قاضی.

Carta del enamorado

Juan José Millás

Hay novelas que aun sin ser largas no logran comenzar de verdad hasta la página 50 o la 60. A algunas vidas les sucede lo mismo. Por eso no me he matado antes, señor juez.

برچسب ها :

داستان

،

خوان خوزه میاس

،

علیرضا بازرگان

یکشنبه هشتم فروردین ۱۴۰۰ | 

گابریل گارسیا مارکز

...درام مرد سرخورده که خود را از طبقه دهم به خیابان انداخت و در همان زمانی که سقوط می کرد از پنجره­ ها خلوتِ همسایگان خود، خرده مصائب خانگی، عشق­ بازیهای پنهانی و لحظات کوتاه شادمانی را می ­دید که خبرشان هرگز تا راه­ پله مشاع نرسیده بود، طوری که در لحظه­ ی ترکیدن روی سنگفرش خیابان، برداشتش را از جهان کاملاً عوض کرده بود و به نتیجه رسیده بود که آن زندگی -که برای همیشه از درِ اشتباهی ترکش می­کرد- به زحمت زنده بودن می ­ارزید.

El drama del desencantado

Gabriel García Márquez

…el drama del desencantado que se arrojó a la calle desde el décimo piso, y a medida que caía iba viendo a través de las ventanas la intimidad de sus vecinos, las pequeñas tragedias domésticas, los amores furtivos, los breves instantes de felicidad, cuyas noticias no habían llegado nunca hasta la escalera común, de modo que en el instante de reventarse contra el pavimento de la calle había cambiado por completo su concepción del mundo, y había llegado a la conclusión de que aquella vida que abandonaba para siempre por la puerta falsa valía la pena de ser vivida.

برچسب ها :

داستان

،

مارکز

،

علیرضا بازرگان

یکشنبه هشتم فروردین ۱۴۰۰ | 

آدم و حوا.

مار

آینه را

هزار تکه کرد

سیب

سنگ بود.

INITIUM

Adán y Eva.

La serpiente

partió el espejo

en mil pedazos,

y la manzana

fue la piedra.

Obras Completas de Federico García Lorca

Suite de los espejos

برچسب ها :

شعر

،

لورکا

،

علیرضا بازرگان

مشخصات:
یاد آوری داشت